Dessert for Pudding and Pudding for Dessert

I must say, I love the name: “Strawberry Dessert”. What does that mean, exactly? It could really be anything! Perhaps a delicate pink soufflé or a magical strawberry-scented fluff?

While British readers won’t find the word “pudding” any less ambiguous than “dessert”, for the Americans out there, the translation is simple: this is just like Jell-O brand pudding. You get some powder, stir in some milk (semi-skimmed or whole are equally tasty, boasts the box) and viola! Ten minutes later you have pudding, which ever definition you follow.

I was a bit meh on this one. The texture was odd, with the top layer gritty and a different consistency than what lie beneath, however, I suspect that stirring might remedy this. The taste was like Nesquick, in other words, very artificial. The product itself wasn’t terrible, and I think I might give the chocolate flavour a go, as it does have one big draw for me: it’s low in calories and saturated fat. For the diet conscious, you could do worse.

Image of Alpine Strawberry taken from van swearingen’s Flickr photstream.

2 Responses to “Dessert for Pudding and Pudding for Dessert”


  1. 1 cinchel

    i like these posts. it really takes the faux glamour out of england and brings it down to the daily living.

  2. 2 Louise

    Hello! I stumbled across your blog today and have found you and your mission to be very inspired!! As a former student I know what you’re going through, and thank god you passed on tesco value products – the point at which the only way is up!

    I hope your journey continues and gets ever more exciting (what with ambiguous desserts and odd shaped vegetables).

Leave a Reply